Оставьте ваш телефон и мы с вами свяжемся в течение 10 минут.
Статьи

Сленг в испанском языке

НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЮ!

Казалось бы, грамматика изучена, фразы для туристов зазубрены, а оказавшись в стране, мы ничего не понимаем. В каждом языке есть свои словечки, которые сложно встретить в классических разговорниках. Готовы узнать несколько из них?

Flipar — ошеломлять, приводить в шок и замешательство. Пример: Me flipa la idea de ir al teatro. — Мне определено нравится идея сходить в театр.

 Lio — загвоздка, проблема. Пример: uUtimamente tengo mucho lio. —В последнее время у меня столько проблем!

 Hostia — слово-паразит, что-то сродни нашему «черт», «блин». Пример:— El Sr. Perez no me saluda nunca.
Сеньор Перес никогда со мной не здоровается.
— Sí, es una mala hostia.
Да, у него отвратительный характер.

 Finde — любимое слово офисных сотрудников, означает «выходные, конец недели». Пример: ¡Hasta luego, amigo, y feliz finde! — Пока, дружище, и хороших выходных!

Испанский язык